Інтернет-портал української культури Кубані

Понеділок
19.08.2019
21:14
Вітаю Вас Гість | RSS Головна | Реєстрація | Вхід
Меню сайту

Новинки бібліотеки
[25.06.2017]
Кирий О. Адыгейский ... (0)
[22.01.2017]
Кирий П_Украинская м... (0)
[05.12.2016]
Спиридон Добровольсь... (0)
[19.03.2015]
Іванис В. Стежками ж... (0)
[07.03.2015]
Український тиждень ... (0)
[26.11.2014]
Козак Мамай (0)
[11.10.2014]
Жарко Я. Баштанник (... (0)
[24.09.2014]
Петлюра С. Секретні ... (0)

Архів записів

Пошук

Запрошуємо!

Головна » 2012 » Серпень » 3 » Сторінки історії
17:55
Сторінки історії
«УКРАИНСКИЙ ВОПРОС» НА СТРАНИЦАХ ЕКАТЕРИНОДАРСКОЙ ГАЗЕТЫ «КУБАНЬ» В 1905–1907 ГГ.


Ежедневная газета «Кубань» братьев Филипповых «прожила » хоть и короткую (1905–1907 гг .), но очень интересную и насыщенную жизнь. Буквально с первых номеров , а выход в свет нового периодического издания практически совпал с появлением Манифеста 17 октября, «Кубань» активно включилась в ход общих политических и идеологических дискуссий, захвативших российское общество» [5, с . 39 ]. 
Подробно касаясь в своих материалах политической жизни России, « Кубань» ставила на обсуждение и национальные проблемы, существовавшие в империи . 1906 год для газеты стал с точки зрения количества материалов на национальную тематику наиболее плодотворным. Особенно чутко « Кубань» относилась к «украинскому вопросу ». Публикациями по этой тематике всячески демонстрировалась вовлеченность в социально - политическую жизнь Екатеринодара. А для кубанских украинцев газета стала настоящей трибуной для выражения своих политических и национальных идей. Их публикации 
можно смело отнести к разряду политической публицистики, появление которой свидетельствовало о начале « качественно нового этапа в развитии кубанской прессы» [5, с . 37 ]. 
Что касается развития непосредственно украинского движения в Российской империи , то « освободительное движение в короткий промежуток 1905–1907 гг . дало украинцам свободу от специальной цензуры , прессу , расширение рамок литературной работы, попытки организованной общественной деятельности в сфере народного просвещения » [1]. 
Главным проповедником и пропагандистом «украинской» темы в « Кубани» был Степан Иванович Эрастов (1856–1933). Уроженец Екатеринодара, журналист и общественный и политический деятель, он стал одним из первых кубанцев , кто поставил на рельсы работу по пробуждению национального самосознания казаков. В 1906–1907 годах на страницах « Кубани» вышла одна статья – « О политических течениях » и одна заметка – « Украинская пресса » Эрастова под известным исследователям псевдонимом ( С .) Закубанский ( Зак-ий). 
Статья Эрастова « О политических течениях » стала первой и во многом программной публикацией , открывавшей на страницах газеты «Кубань» « украинскую» тему. В ней впервые прозвучали такие слова как « автономное начало », « национальные права», и даже « шовинизм господствующих наций » и другие . В ней также впервые открыто высказывалась мысль об особости Кубанской области, прежде всего, в силу этнического происхождения большинства её населения. Этот факт давал Эрастову основание для противопоставления области центру : « Кубанская область населена по преимуществу одним украинским племенем. Естественная иммиграция ее исходит из губерний Полтавской, Харьковской и других . Поэтому все: и историческое прошлое казачества , вышедшего из знаменитого Запорожья , и этнографическая родственность и общность экономических интересов обоих районов, как землевладельческих – неминуемо должны , по нашему мнению, привести наш край к большой близости и тяготению к Украине, чем в Великороссии » [3]. 
Указывая на естественную общность жителей Украины и Кубанской области, Закубанский ( Эрастов) далее констатировал: « Какие бы меры к « обрусению » не принимала бюрократия, как бы глубоко не развратил милитаризм народный дух, последний не умирает и национальное самосознание неизбежно должно воспрянуть со всей силой рано или поздно ». И продолжал : « поэтому мы считаем необходимым познакомить наших 
читателей с программами политических партий, организовавшихся и действующих в нашей метрополии — Украине» [3]. 
От Закубанского читатели узнают о существовании пяти украинских политических партий, среди которых , по мнению автора , самой крупной и влиятельной является партия конституционно- демократическая. Автор вкратце даёт платформу украинских кадетов. В ней наряду с пунктом о федеративном устройстве России по этническо- территориальному принципу значится пункт об автономии Украины . 
В том же месяце , в январе 1906 года , на страницах « Кубани» появилась новая заметка Эрастова , посвящённая украинской прессе . Рассказу о появившихся недавно украинских изданиях , предшествует довольно смелое предисловие. В ней с прежней силой зазвучали слова об обрусительной политике русского правительства: «Из станиц к нам часто обращаются с запросами , – коснулось ли освободительного движение " украинского языка в школе и печати" и что в этой области стало возможным. Что до школы , то "улита едет – когда- то будет ", учителя наши до сей поры были главными правительственными агентами по проведению обрусительной политики и народолюбство в разных сферах могут только воспринять после соответствующих циркуляров . Но в области печати кое- что явилось. Украинская интеллигенция пытается воспользоваться теми намеками на свободу, которую с большими усилиями и громадными жертвами вырываются у Петербургской бюрократии, и реагирует стремлениями к издательству многочисленных газет и журналов» [4]. 
Назвав список украинских изданий, Закубанский закончил заметку следующими словами : « Конечно, желательно, чтобы наша окраина Кубанская область не осталась чуждой своей " метрополии – Украине" и чтобы органы на украинском языке нашли широкое распространение среди казачьего и иногороднего населения на Кубани» [4]. Как известно , сам автор этому активно способствовал. В том же 1906 году лидер кубанских украинцев основал в Екатеринодаре Кубанское просветительское общество « Просвіта ». 
Для полноты информации добавим , что пропагандой украинской литературы, организацией гастролей украинских театральных трупп Эрастов начал заниматься сразу после возвращения в родной город . В начале XX века после ужесточения национальной политики, ему пришлось перейти к нелегальным методам . В частности, в 1902 году в Екатеринодаре Эрастов организовал местное отделение Революционной украинской партии ( РУП) – Черноморскую Громаду . 
Только летом в 1902 г . на Кубань переехало десять исключённых из Полтавской семинарии учеников, в том числе С . Петлюра , П . Ткаченко, П . Понятенко, П. Капельгородский и другие . На приглашение Эрастова и его единомышленников отозвались известные литераторы, которые связали свою жизнь с казачьим краем : Я . Жарко, Г . Доброскок, В . Самойленко, В . Потапенко, Анна Супруненко, О . Лисовский и другие . Как писал Эрастов, « организация вышла сильная, с большими деятелями, и работа закипела » [8, с . 53–57]. В этой связи газета «Кубань» стала, пожалуй , единственным общественно - политическим изданием в области, в которой участники украинского движения могли открыто обсуждать те или иные действия русских властей в отношении малороссов. После заметок Эрастова в 1906 году в газете появились публикации его единомышленников – Г . Доброскока и В . Потапенко. 
Гавриил Васильевич Доброскок (1876/78 – 1939), уроженец Харьковской губернии, драматург, писатель и общественный деятель, в начале 1900- х переехал в Екатеринодар. С 1904 по 1917 год он заведовал городской библиотекой им. А . С . Пушкина. Кстати , именно с 1904 года , как показывают списки украинских авторов, наиболее востребованных абонентами библиотеки, интерес кубанцев к малороссийским писателям и поэтам стал заметно расти. Самыми популярными были: И. Карпенко- Карый , М . Кропивницкий, М . Старицкий , И . Котляревский, Т . Шевченко, Б . Гринченко , Г . Доброскок, П . Кулиш и другие [6, с . 332]. «Кроме книг Пушкинская библиотека выписывала и украинскую периодику : газеты « Киевская газета », «Киевская мысль », «Киевские отклики », «Утро»; и журналы : « Киевская старина», «Записки Наукового Товариства им. Шевченка», « Літературно- науковий вiстник », « Украинская жизнь» [6, с . 333]. 
В феврале в преддверии очередной годовщины рождения Тараса Григорьевича Шевченко, газета поместила весьма эмоциональную заметку Г . Доброскока, посвящённую памяти великого украинского поэта. В ней автор, в частности, подчеркивал, что устами поэта в своё время заговорил сам украинский народ и заявил миру о том , как богат и звучен его язык, как содержательна его история, как своеобразна и интересна вся его духовная история. Как бы обращаясь к самому Шевченко, Доброскок писал: « И с каждым годом твои поминки происходят все величественнее и торжественнее и недалек тот день , когда в наше темное село , к нашим незрячим младшим братьям , за которые ты так много страдал , упадет луч света , прорвется туда наука и выступят они на великий путь духовного и культурного возрождения . Тогда каждый год , 26 февраля будут исправлять твои поминки не одни лишь интеллигенты, а целых 30 миллионов украинского населения. 30 миллионов украинцев 26 февраля в один голос скажут : «Осанна тебе великi й из великих! Осанна тебе, славный Тарасе ! О , недалек тот день ! Он уже недалек» [2]. 
Следует сказать, что несколькими месяцами ранее, в декабре 1905 года прямо в редакции « Кубани» Доброскок был арестован на 10 дней за написание и публикацию святочного рассказа « Предсказание Марка Проклятого». Под давлением общественности он был освобождён. На забаву читателям он тут же сочинил фельетонную трилогию, которую газета полностью опубликовала в нескольких номерах . 
Развивая на своих страницах «украинскую» тему, « Кубань» публикует большую статью о положении в России малороссийского языка . Под псевдонимом Черномор скрывался уже известный на тот момент украинский драматург и журналист Вячеслав Афанасьевич Потапенко (1863–1937). До 1904 года он работал в новороссийской газете « Черноморское побережье ». А уже в сентябре 1906 года Потапенко стал издателем и редактором ежедневной общественно - политической и литературной газеты « Новая Заря ». 
Вспоминая прежние неудачные попытки отстоять право 28 миллионного народа писать и читать на родном языке , автор подчеркивал: «В настоящее время , когда политический горизонт начал как будто проясняться, мы вправе сказать в защиту украинского языка несколько слов » [7]. Далее он возвращается к предыстории старого спора о происхождении украинского языка : « До того министерству хотелось искоренить ненавистный им украинский язык, до того юг не давал им покоя, что оно, зная , хотя бы по жалкой истории Иловайского о существовании украинского народа – силилось не признавать его собственного языка и навязывать ему язык россиян. Другой же лагерь бюрократов, не желая слышать упреков " в полном невежестве" – признавало за " Малороссами" не самобытный язык, а лишь наречие, происшедшее от искажения российского языка , части польского, с примесью татарских слов » [7]. 
Не признавая ни одну из озвученных теорий , автор настаивал, что украинский язык – самобытный : «Если есть народ – то и есть собственный язык, будь это латыши , чехи , россияне , украинцы – все равно» [7]. Следующим аргументом в пользу украинского языка стало существование украинской литературы. В статье подчеркивалось , что появление в 1898 году трёх книг изящной литературы под заглавием «Вiкъ», не прошло незамеченным для польских, чешских , английских и даже российских критиков. Одним словом, не замечать факт существования самобытного языка уже было невозможно: « В настоящее время в Галиции, во Львове на украинском языке читаются лекции , чего домагается Украина — если не для университета, то обязательно для народных школ, что необходимо для развития духовных сил Украины . В настоящее время как на Украине, ровно как и в России, издаются украинские журналы , газеты, в Вене печатается Евангелие, в Германии на немецком языке журнал, программа которого состоит — писать только про Украину. В Швеции читаются лекции об украинском языке» [7]. 
Как драматург, Потапенко не мог не сказать об украинском театре – молодом , но по его словам, считающимся наряду со шведским – первым народным театром в мире. Закончил статью он такими словами : «Украинский язык, предъявивший сейчас требования об автономии и школах на родном языке, вправе ответить на слова министров : "украинского языка не было, нет и не может быть" – на украинском же языке, сейчас понятном для господ министров , а именно: "Панове министры були i зараз е , а чи будут вони i пi сля державноi Думи – се не вi домо!" » [7]. 
В марте газета «заговорила » по- украински . Новая рубрика «Из украинских газет» появилась в газете - дублере «Кубани» – « Привольном крае ». Но это издание было временно запрещено для распространения в пределах области. Создание «украинской» рубрики стало логическим продолжением замысла Эрастова о том , чтобы кубанцы должны как можно больше знать о событиях, происходящих на их исторической родине. В новой рубрике помещалась подборка перепечаток из разных газет на украинском языке («Про переселения», « Хозяйський страйк », « В Чернi г i вщинi неспокійно »). 
Наряду с публикацией авторских материалов по « украинскому » вопросу « Кубань» внимательно следила за деятельностью Кубанского просветительного общества «Просвіта ». Первое собрание просвитян состоялось 25 августа 1906 года , на котором присутствовало около 150 человек. Комментируя это событие , газета отметила , что на собрании звучали призывы к кубанцам включаться в начавшееся культурное возрождение на Украине и о необходимости украинизации кубанских школ. 
По мнению ряда исследователей , широкое оповещение о публичных лекциях , праздниках , вечерах в сочувствовавшей обществу газете « Кубань» имело определённый пропагандистский успех. В различных населённых пунктах Кубанской области одно за другим вскоре открылось ещё 15 формально независимых филиалов « Просвиты». В последующем, вплоть до закрытия « Кубани» в апреле 1907 года , по имеющимся у нас сведениям , кроме коротких заметок о « Просвите» и таких же коротких стихотворений неизвестных авторов, призывающих украинцев вспомнить о своих корнях, в газете не выходило сколько- нибудь серьёзных статей по украинской тематике . Возможно, это было связано с арестом идейного вдохновителя и лидера кубанских украинцев – Степана Эрастова . После закрытия в 1907 году « Просвиты» он полгода провёл в тюрьме, а затем переехал в Новороссийск. 
В это же время в России начался новый виток гонений на украинское движение. По словам В . И . Вернадского, « период этот совпал с усилением националистических тенденций в русском обществе, на которые оперся в своей внутренней политике Столыпин» [1]. « В 1907 г ., например, из 18 периодических украинских изданий осталось 9, в течение следующих лет их количество продолжало уменьшаться . В мае 1908 г . правительство отклонило внесенный в Думу законопроект о разрешении преподавать на родном языке "в начальных школах местностей с малороссийским населением". Циркуляром министра внутренних дел от 20 января 1910 г . закрыты организации "Просвi та " в Киеве, Одессе, Чернигове, Полтаве, Нежине» [1]. 
Впрочем , сам «национальный» вопрос со страниц «Кубани» не исчез. Газета активно включилась в пропаганду идеи федеративного устройства России с правом национального самоопределения ( вплоть до автономии ) всех проживающих на её территории народностей. 
 
ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА 
 
1. Вернадский В. И . Украинский вопрос и русское общество. http://www.ukrstor.com/ukrstor/vernadskij-ukrainskijwopros.htm 
2. Доброскок Г. Памяти Т. Г . Шевченко // Кубань. - Екатеринодар , 1906. - № 46. 
3. Закубанский С. О политических течениях // Кубань. - Екатеринодар , 1906. - № 4. 
4. Закубанский С. Украинская пресса // Кубань. - Екатеринодар , 1906. - № 7. 
5. Лучинский Ю. В. « Кубань» братьев Филипповых: становление независимой екатеринодарской прессы // Культурная жизнь Юга России. - 2004. - № 2. 
6. Финогина Л. С. Отчеты екатеринодарских публичных библиотек как источник по истории кубанского читателя // Книжное дело на Северном Кавказе: история и современность. Сборник статей . - Вып . 2. - Краснодар, 2004. 
7. Черномор. Украинский язык // Кубань. - Екатеринодар , 1906. - № 67. 
8. Чумаченко В. Українці Кубані : «Тернистими шляхами » через сторіччя (1792–1920 рр.) // Схід . - Донецьк. 2001. - Серпень ( Спецвипуск). - С. 53–57.

© 2010 г.,  Ю.  Л.  Хохлач  
( г.  Краснодар,  Россия )

Источтник: 4-й сборник "Кубань-Украина", стр. 268-274
Переглядів: 720 | Додав: Керівник | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Форма входу

Календар
«  Серпень 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Погода

Наша кнопка


Корисні посилання


  • Просвіта © 2019 Створити безкоштовний сайт на uCoz