Інтернет-портал української культури Кубані

Середа
13.12.2017
10:13
Вітаю Вас Гість | RSS Головна | Реєстрація | Вхід
Меню сайту

Новинки бібліотеки
[25.06.2017]
Кирий О. Адыгейский ... (0)
[22.01.2017]
Кирий П_Украинская м... (0)
[05.12.2016]
Спиридон Добровольсь... (0)
[19.03.2015]
Іванис В. Стежками ж... (0)
[07.03.2015]
Український тиждень ... (0)
[26.11.2014]
Козак Мамай (0)
[11.10.2014]
Жарко Я. Баштанник (... (0)
[24.09.2014]
Петлюра С. Секретні ... (0)

Архів записів

Пошук

Запрошуємо!

Забытый классик. Как исчезнувшая рукопись Василия Мовы сама нашла книговеда


 

13 января 2017 года кубанскому писателю Василю Мове исполнилось 175 лет.

Мова - единственный из литераторов, творивших на черноморском диалекте украинского языка, заслужил звание классика украинской литературы. При этом он и самый недооцененный из них. Едва ли не единственный, кто подготовился к юбилею писателя (скоро выйдет книга с произведениями Мовы, в том числе прежде не издававшимися) - кубанский профессор Виктор Чумаченко. Исследователь рассказал «АиФ-Юг» о том, как классик литературы оказался забыт и почему найти его произведения сегодня - практически непосильная задача.

Рукописи «сгорели» в огнях Гражданской войны

 

Светлана Лазебная, «АиФ-Юг»: Виктор Кириллович, под вашей редакцией в 1995 году в Нью-Йорке, а в 1899-м – в Краснодаре уже вышли две книги Василия Мовы. Готовится третья. Это ведь не банальное переиздание?

Виктор Чумаченко: Переизданиями я не занимаюсь, и если берусь за книгу, то это обязательно эксклюзив. При жизни поэту удалось опубликовать чуть больше десятка своих стихов, а написано было несколько больших поэм, драм и комедий, два цикла рассказов из жизни судебного следователя и мирового судьи (в их качестве Мова служил в Усть-Лабинске и Ейске), масса исторических зарисовок, публицистических статей, переводов... К сожалению, богатейшее наследие дошло до нас с большими потерями. Поэтому каждая новая книга - это то, что мне удалось собрать по архивам на данный момент. ... Читати далі »

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 115 | Добавил: Керівник | Дата: 05.02.2017 | Комментарии (0)

«СЕМЬЯ КАК ЯЧЕЙКА ТВОРЧЕСТВА»
(Литературная семья Кирий)


16 декабря 2016 года в Литературном музее Кубани прошла презентация книги переводов украинской поэзии, выполненных Прасковьей Михайловной Кирий, женой кубанского украинского поэта первой половины 20-го века Олексы Кирия. Книгу П. Кирий вы можете найти в нашей библиотеке.

Обложка книги

Под таким названием прошли очередные, декабрьские «Встречи в Литературном музее Кубани», что располагается в доме бывшего атамана и первого казачьего литератора Якова Герасимовича Кухаренко. Когда-нибудь эта встреча должна была обязательно состояться, ведь семья Кирий - это более полувека истории кубанской литературы, и каждый представитель  литературной династии внес в нее свой весомый вклад. ... Читати далі »

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 263 | Добавил: Керівник | Дата: 22.01.2017 | Комментарии (0)

«С книгой по жизни»
(О выставке в Литературном музее Кубани)


В конце прошлого года в Литературном музее Кубани проходила выставка, посвящённая юбилею и творческой деятельности ведущего украиниста Юга России Виктора Кирилловича Чумаченко, сделавшего, как никто, много для возрождения интереса к украинской культуре и в частности к украинской книге в нашем крае. Наш сайт, создатели и редакторы которого были вдохновлены его деятельностью, раскрывшей для публики целый пласт нашей истории и культуры, годами замалчиваемый и гонимый, присоединяется к поздравлениям и выражает юбиляру свою безмерную признательность и благодарность!

 Литературный музей Кубани располагается в живописном историческом уголке старого Екатеринодара, в доме бывшего черноморского атамана, друга Тараса Шевченко, первого кубанского литератора Якова Герасимовича Кухаренко (1799–1862). До революции здесь была панская усадьба, построенная на  старинный украинский лад, с традиционными хозяйственными постройками, пасекой, огромным фруктовым садом, широкой полосой спускавшимся к берегу бурной Кубани, крикливыми павлинами, разводившимися гостеприимным хозяином для экзотики. В начале прошлого века запечатлеть всю эту чудом сохранившуюся красоту приезжал замечательный художник, певец славных запорожских традиций С.И. Васильковский.

Литературный музей Кубани, Краснодар.


    От прошлого великолепия уцелел только дом, наполненный воспоминаниями о собиравшихся в нем первых кубанских писателях, творивших на украинском языке. ... Читати далі »

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 246 | Добавил: Керівник | Дата: 07.01.2017 | Комментарии (0)

Привітання від редакції сайту кубанської "Просвіти" з новорічними святами.


 

Шановні друзі!

Ми раді вітати вас з Новим Роком та Різдвом Христовим! Бажаємо усім вам щастя, душевної рівноваги та здоров'я протягом усього Нового 2017 Року! Наш сайт у минулому році оновлювався на жаль, не так часто, як би нам і вам того хотілося. Причини цьому повинні бути зрозумілі: під час інформаційної війни, що йде з обох боків, дуже важко знаходити матеріали, які були б нейтральними та не ображали ту чи іншу сторону. Оскільки це вдається не дуже часто, ми змушені були нерідко обирати мовчання, надо сказати, не ми одні: так, завмерла фактично діяльність багатьох культурних об'єднань на Кубані. Але зараз пристрасті потрохи вщухають, будемо ж сподіватися, що відродиться й українське культурне життя!

 

Дорогие друзья

Мы рады поздравить вас с Новым Годом и Рождеством Христовым! Желаем всем вам счастья, душевного равновесия и здоровья в течение всего Нового 2017 Года! Наш сайт в прошлом году обновлялся, к сожалению, не так часто, как бы нам и вам того хотелось. Причины этому должны быть понятны: во время информационной войны, идущей с обеих сторон, очень трудно находить материалы, которые были бы нейтральными и не оскорбляли ту или иную сторону. Поскольку это удается не очень часто, мы вынуждены были нередко выбирать молчание, надо сказать, не мы одни: так, фактически замерла деятельность многих культурных объединений на Кубани. Но сейчас страсти понемногу утихают, будем же надеяться, что возродится и украинская культурная жизнь!

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 68 | Добавил: Керівник | Дата: 02.01.2017 | Комментарии (0)

Как Кубань стала русской?


Предлагаем вашему вниманию краткий исторический обзор процессов, приведших к русификации Кубани в начале ХХ века.

 



До 1930-х украинский язык был официальным на Кубани наряду с русским, а многие кубанские казаки считали себя этническими украинцами. Это дало повод современной Украине считать эту территорию исторически своей, несправедливо отданной России.

Кубанское казачье войско Как же появилось Кубанское казачье войско? Его история начинается в 1696 году, когда донской казачий Хоперский полк принял участие во взятии Азова Петром I. Позже, в 1708 году, во время Булавинского восстания, хопёрцы переселились на Кубань, дав начало новому казачьему сообществу. Новый этап в истории кубанского казачества начался в конце XVIII века, когда после русско-турецких войн 1768-1774 и 1787-1791 годов российская граница придвинулась к Северному Кавказу, а Северное Причерноморье стало целиком российским. Отпала необходимость в Запорожском казачьем войске, но казаки требовались для укрепления кавказских границ. В 1792 году запорожцы были переселены на Кубань, получив земли в войсковую собственность. Так образовалось Черноморское казачество. На юго-востоке от него было расположено Кавказское линейное казачье войско, сформированное из донских казаков. В 1864 году они были объединены в Кубанское казачье войско. Таким образом, Кубанское казачество оказалось этнически двусоставным — русско-украинским. Правда, до начала XX века в казачьей среде преобладало скорее сословное сознание, нежели этническое. Перемены дали о себе знать уже в конце XIX века, когда наметилось два совершенно новых «тренда». С одной стороны, военное министерство Российской империи начало задумываться о ликвидации казачьего сословия – в условиях начала XX века конница уходила на второй план. С другой, в казачьей среде росло число лиц, не связанных с военной службой, а занятых интеллектуальным трудом. Именно в их среде зародилась идея «казачьей нации». Ее развитие ускорила связь черноморцев с украинским национальным движением. Хрупкий нейтралитет был уничтожен Октябрьской революцией, которую кубанское правительство не признало. Кубанская Рада объявила об образовании независимой Кубанской Народной Республики. Оговаривалось, что республика входила в состав России на федеральных правах, но о какой России шла речь? Было не ясно. ... Читати далі »

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 177 | Добавил: brodnyk | Дата: 28.03.2016 | Комментарии (0)

Створи собі пам'ятник


В Новосибірську встановлено пам'ятник Кобзарю... Ця подія сама по собі є винятковою в культурному житті українців Росії, а тим більше в сучасних умовах взаємовідносин між офіційною Москвою та Києвом. Пропонуємо увазі наших читачів матеріал, написаний автором проекта, Володимиром Павуком.

…Одна мудра людина сказала: колись і ми помремо, а що же людям ми оставимо?...

На мою долю випало подарувати місту Новосибірську, де кожний третій мешканець має тією чи іншою мірою українське коріння, а також нашим дітям і онукам прекрасний пам’ятник великому Тарасу Шевченку. Спорудження пам’ятника було приурочене до 200-річчя від дня народження Поета і Художника.

Довгих три роки я йшов до цієї мети. Весь той час я жив цією ідеєю. То був один із дуже важливих проектів у моєму житті! Всупереч опору недоброзичливців і невірству скептиків, долаючи десятки перепон, не рахуючись ні з часом, ні з видатками, я крок за кроком просувався вперед. Сказати, що це було мені нелегко і непросто – значить, нічого не сказати.

Ось коротка хронологія. Спочатку я звернувся в мерію Новосибірська по дозвіл на спорудження пам’ятника. Після кількох засідань у мерії, наприкінці лютого 2013 року отримав такий дозвіл.  Потім я організував конкурс на кращий ескізний проект пам’ятника. В цьому конкурсі брали участь архітектори і скульптори Новосибірська, Сургута, Москви і Києва. Кращим архітектурним проектом визнали роботу архітектора Олександра Скоробогатька і художника Олександра Крутікова (Новосибірськ), а кращою скульптурою – роботу скульптора Бориса Ульянова (Москва). Керівником усього проекту був я. Підсумки цього конкурсу ми підбили наприкінці 2013 року. ... Читати далі »

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 327 | Добавил: Керівник | Дата: 06.10.2015 | Комментарии (0)

З Новим 2015 Роком!


Дорогі друзі, цей рік добігає свого кінця, і редакція сайту кубанської "Просвіти" рада привітати Вас з прийдешнім Новим Роком. Цей рік був самим складним за всю історію пост-радянських відносин між Росією та Україною, не менш складним він був і для усіх діячів української культури, які живуть у Російській Федерації. Багато проектів було закрито: так, на Кубані не відбулася чергова конференція "Кубань-Україна: Питання історико-культурної взаємодії", що мала бути присвячена 200-річній річниці від дня народження Тараса Шевченка, саме існування багатьох організацій було поставлено під питання, активні діячі ставали об'єктами загроз та цькування. Все це, крім тих політичних подій, крім тих трагічних подій, що відбувалися на нашій історичній Батьківщині, коли ми стояли на межі братовбивчої війни, та навіть переступали цю межу - все це, що ще рік тому не можна було й уявити і що тепер стало реальністю, видається якимось жахливим сном. Але це не сон, на великий жаль...

В цих умовах, не зважаючи на всі загрози, на всі незручності та непорозуміння наш сайт продовжував працювати, і продовжуватиме й далі робити свою працю: знайомити людей з творами кубанських письменників, публікувати матеріали, які багато хто хотів би тримати невідомими для широкої громадськості особливо на Кубані. І, як і раніше, триматися справи мира, не брати участь в цьому безумі взаємної ненависті, яка захлеснула великі кола суспільства як в Росії, так і в Україні. Це наша єдина мета і наша єдина позиція.

Будемо ж сподіватися на краще, але й пам'ятати, що просто так нічого ніколи не дасться: кожний повинен зробити свій внесок в справу миру - хоча б тим, щоб самому переставати вірити брехні та відкривати очі іншим. В справі миру, як і в справі культурного відродження нашої малої батьківщини - Кубані, неможливо чекати та покладатися на інших, все це починається з тебе. З Новим Роком!

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 2037 | Добавил: Керівник | Дата: 31.12.2014 | Комментарии (0)

Как разогнали Кубанскую раду



В начале ноября исполнилось 95 лет событию, именуемому современниками «кубанским действом». Трагедия, окончательно оттолкнувшая кубанцев от «добровольцев», сыграла роковую роль и в истории Гражданской войны.

И показала шаблонность и ограниченность мышления белых генералов, доведших себя до краха упертым «единонеделимством». Однако предпосылки этого «действа» лежат куда глубже, уходя корнями чуть ли не в начало заселения Кубани запорожцами.

Недолгая история Кубанской народной республики нераздельно связана с украинским национальным движением, в начале прошлого века еще вполне живом на Кубани. Можно сказать, что в разгоне Кубанской рады повторилась историческая трагедия украинского народа — разгром Запорожской Сечи царскими войсками. Произошло это в царствование Екатерины Второй, императрицы, которую нынешние кубанские власти навязывают кубанцам чуть ли не как главную благодетельницу казачества. ... Читати далі »

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 2165 | Добавил: brodnyk | Дата: 12.12.2014 | Комментарии (0)

Дорогие друзья, на нашем сайте долгожданная новинка: полная версия "Козака Мамая", учебника украинского языка и литературы, написанного специально для кубанских школ уже в "наше время"! Полезно не только школьникам...



До книги увійшли різноманітні жанри усного народного слова, вірші, оповідання, нариси письменників-земляків Якова Мішковського, Якова Кухаренка, Василя Мови (Лиманського), Якова Жарка, Олександра Півня, Никифора Щербини, Івана Варави, твори українських письменників Тараса Шевченка, Марка Вовчка, Дмитра Чуба, які черпали з кубанського життя теми й образи свого художнього слова, з любов'ю відгукувались про цей чудовий козацький край.

Матеріали «Козака Мамая» - нариси про письменників, художні твори та методичний апарат пропонуються у формі уроків літератури рідного краю і додатків художніх текстів для позакласного і самостійного читання. Твори подаються у перекладі на російську мову та мовою оригіналу (українською). До малозрозумілих слів додаються пояснення. У посібнику розкриваються деякі правила української граматики, що полегшують читання і розуміння українських текстів.

http://prosvita.ucoz.ru/load/literatura/tvori_kubanskikh_pismennikiv/kozak_mamaj/6-1-0-104

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 305 | Добавил: Керівник | Дата: 01.12.2014 | Комментарии (1)

Пам'ять Голодомору...


Друзі, ці дні — це дні пам'яті загиблих під час самого великого злочину, який скоїла Радянська влада проти народів СРСР. Під час Голодомору загинуло за різними оцінками 7--8 млн чоловік, з них в Україні понад 4 млн, на Кубані — від 500 тис. до мільона (точних даних немає, і дослідження цієї теми з відомих причин на Кубані майже не ведуться). Згадаємо в цей день наших загиблих родичів, наших загиблих братів, і знову повторимо це гірке: "Більше ніколи!.."

На Кубані місць, де можна вшанувати пам'ять загиблих, майже нема. В Краснодарі — це тільки пам'ятний хрест, встановлений 10 років тому на місці підірваної більшовицькими окупантами церкви в сквері на Майдані на вулиці Бершанської. На другому фото -- меморіал у Києві.

 

Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 214 | Добавил: Керівник | Дата: 22.11.2014 | Комментарии (0)

1 2 3 ... 7 8 »
Форма входу

Календар
«  Грудень 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Погода

Наша кнопка


Корисні посилання


  • Просвіта © 2017 Створити безкоштовний сайт на uCoz